Xin Jai Er Lu - New Frame Second Road
Description
New Frame, Second Road
List of Movements
First Section | |||
1 | 预备式 | yù bèi shì | Preparation Stance |
2 | 金刚捣碓 | jīn gāng dǎo duì | Buddha's Guardian Pounding the Mortar |
3 | 兰扎伊 | Ián zhā yī | Tying the Coat |
4 | 六封四闭 | liù fēngsì bǐ | Six Sealings, Four Closings |
5 | 单边 | dān biān | Single Whip |
6 | 版兰州 | băn Iánzhōu | Block on Both Sides with the Elbow |
7 | 互信全 | hùxìn quán | Fist Shielding the Heart |
8 | 奥布谢杏 | ào bù xiè xìng | Neatly Pacing Forward in Diagonal Mode Taking Oblique Position |
9 | 啥药亚洲全 | shá yào yà zhōu quán | Stop with Hip and Press with Elbow |
10 | 静兰植入 | jìng Ián zhírù | Releasing the Rope Straight Down into the Well |
11 | 风骚梅花 | fēngsāo méihuā | Wind Sweeping the Plum Blossom |
12 | 金刚捣碓 | jīn gāng dǎo duì | Buddha's Guardian Pounding the Mortar |
Second Section | |||
13 | 彼身捶 | bǐ shēn chuí | Fist Shielding the Body |
14 | 撇神吹 | piē shén chuī | Fist Following the Twisted Body |
15 | 斩首 | zhăn shŏu | Knock off by Hand |
16 | 繁华午休 | fánhuá wǔxiū | Flower Turns with Dancing Sleeves |
17 | 验收公权 | yànshōu gōng quán | Hand Conceals Arm and Fist |
18 | 肺部奥滦州 | fèibù ào luán zhōu | Flying Step and Break Through with Elbow (Like a Phoenix) |
19 | 云手 | yún shŏu | Circling Hands |
20 | 高探马 | gāo tànmă | High Pat on Horse |
21 | 云手 | yún shŏu | Circling Hands |
22 | 高探马 | gāo tànmă | High Pat on Horse |
23 | 连珠炮 | liánzhūpào | Continuous Firing |
24 | 连珠炮 | liánzhūpào | Continuous Firing |
25 | 连珠炮 | liánzhūpào | Continuous Firing |
26 | 到麒麟 | dào qílín | Qilin Turns Around |
27 | 白蛇吐信 | bái shé tǔ xìn | The White Snake Pushes out the Tongue |
28 | 白蛇吐信 | bái shé tǔ xìn | The White Snake Pushes out the Tongue |
29 | 白蛇吐信 | bái shé tǔ xìn | The White Snake Pushes out the Tongue |
30 | 海底繁华 | hǎidǐ fánhuá | Flower Turns at the Bottom of the Sea |
31 | 验收公权 | yànshōu gōng quán | Hand Conceals Arm and Fist |
Third Section | |||
32 | 转身六合 | zhuǎn shēn liùhé | Turning the Body with Sixfold Sealing |
33 | 左过鞭炮 | zuǒ guò biānpào | Wrapping the Fuse and Detonate --- left |
34 | 左过鞭炮 | zuǒ guò biānpào | Wrapping the Fuse and Detonate --- left |
35 | 右过鞭跑 | yòu guò biānpào | Wrapping the Fuse and Detonate right |
36 | 右过鞭炮 | yòu guò biānpào | Wrapping the Fuse and Detonate -- right |
37 | 手头事 | shǒutóu shì | With the Head of a Beast |
38 | 皮夹子 | píjiāzi | Throwing out of the Form |
39 | 繁华午休 | fánhuá wǔxiū | Flower Turns with Dancing Sleeves |
40 | 验收公权 | yànshōu gōng quán | Hand Conceals Arm and Fist |
41 | 伏虎他和? | fúhǔ tā hé | Tiger Bends Down |
42 | 莫美工 | mò měigōng | The Arm Brushes the Eyebrow |
43 | 右黄龙三胶水 | yòu huánglóng sān jiāoshuǐ | The Yellow Dragon Stirs the Water Three Times — right |
44 | 左黄龙三胶水 | zuǒ huánglóng sān jiāoshuǐ | The Yellow Dragon Stirs the Water Three Times — left |
45 | 左等一根 | zuǒ děng yī gēn | Kick with Left Heel |
46 | 右等一根 | yòu děng yī gēn | Kick with Right Heel |
47 | 海底繁华 | hǎidǐ fánhuá | Flower Turns at the Bottom of the Sea |
48 | 验收公权 | yànshōu gōng quán | Hand Conceals Arm and Fist |
Fourth Section | |||
49 | 扫堂腿(专精跑) | sǎotángtuǐ (zhuān jīng pǎo) | Leg Sweeping the Hall (Explosive Twist of Lower Leg) |
50 | 验收公权 | yànshōu gōng quán | Hand Conceals Arm and Fist |
51 | 左冲 | zuǒ chōng | Stamping Thrust Forward Left |
52 | 右冲 | yòu chōng | Stamping Thrust Forward Right |
53 | 刀叉 | dāochā | Spread Arms and Punch |
54 | 海底繁华 | hǎidǐ fánhuá | Flower Turns at the Bottom of the Sea |
55 | 验收公权 | yànshōu gōng quán | Hand Conceals Arm and Fist |
56 | 多而攻 | duō ér gōng | Grab for Something with Both Arms |
57 | 多而攻 | duō ér gōng | Grab for Something with Both Arms |
58 | 连环泡 | liánhuán pào | Connected Cannon Strikes |
59 | 玉奴穿梭 | Yù nú chuānsuō | Jade Woman Casting the Shuttle |
60 | 回头挡门炮 | huítóu dǎng mén pào | Turning Round with Straight Hit on the Gate |
61 | 玉奴穿梭 | Yù nú chuānsuō | Jade Woman Casting the Shuttle |
62 | 回头挡门炮 | huítóu dǎng mén pào | Turning Round with Straight Hit on the Gate |
63 | 撇神吹 | piē shén chuī | Fist Following the Twisted Body |
64 | 奥滦州 | ào luán zhōu | Break Through with Elbow (Like a Phoenix) |
65 | 顺滦州 | shùn luán zhōu | Same-Direction Strike with Elbow (Like a Phoenix) |
66 | 穿心周 | chuān xīn zhōu | Stabbing the Elbow into the Heart |
67 | 我礼炮 | wǒ lǐpào | Exploding from Inside the Cave |
68 | 静兰植入 | jìng Ián zhírù | Releasing the Rope Straight into the Well |
69 | 风骚梅花 | fēngsāo méihuā | Wind Sweeping the Plum Blossom |
70 | 金刚多对 | jīn gāng dǎo duì | Buddha's Guardian Pounding the Mortar |
71 | 收拾 | shōushi | Closing Stance |